Index: openoffice_org-ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po	(リビジョン 187)
--- openoffice_org-ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po	(リビジョン 221)
***************
*** 1,15 ****
  #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/"
! "registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_iss"
! "ue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:34+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,12 ----
  #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:34+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:06+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@Office.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 372,381 ****
  msgstr "列の削除"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
  msgid "Delete Comment"
! msgstr "内容の削除"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text
  msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text"
--- 369,377 ----
  msgstr "列の削除"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text
  msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
  msgid "Delete Comment"
! msgstr "ノートの削除"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text
  msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text"
***************
*** 636,642 ****
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgid "Comm~ent"
! msgstr ""
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text
  msgid "~Cells..."
--- 632,638 ----
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgid "Comm~ent"
! msgstr "ノート(~E)"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text
  msgid "~Cells..."
***************
*** 797,803 ****
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text
  msgid "Show Comment"
! msgstr ""
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text
  msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text"
--- 793,799 ----
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text
  msgid "Show Comment"
! msgstr "ノートを表示"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text
  msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text"
***************
*** 1171,1179 ****
  msgstr "ステータスの拡張選択"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDeselectAll.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Deselect All Sheets"
! msgstr "すべてのシートを選択"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableOperationDialog.Label.value.text
  msgid "~Multiple Operations..."
--- 1167,1174 ----
  msgstr "ステータスの拡張選択"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDeselectAll.Label.value.text
  msgid "Deselect All Sheets"
! msgstr "すべてのシートを非選択"
  
  #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableOperationDialog.Label.value.text
  msgid "~Multiple Operations..."
***************
*** 1530,1536 ****
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartElementSelector.Label.value.text
  msgid "Select Chart Element"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text
  msgid "Chart Type"
--- 1525,1531 ----
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartElementSelector.Label.value.text
  msgid "Select Chart Element"
! msgstr "グラフ要素を選択"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text
  msgid "Chart Type"
***************
*** 1549,1557 ****
  msgstr "系列を行方向に定義"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataRanges.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "~Data Ranges..."
! msgstr "データ範囲(~R)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultColors.Label.value.text
  msgid "Default Colors for Data Series"
--- 1544,1551 ----
  msgstr "系列を行方向に定義"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataRanges.Label.value.text
  msgid "~Data Ranges..."
! msgstr "データ範囲(~D)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultColors.Label.value.text
  msgid "Default Colors for Data Series"
***************
*** 1559,1581 ****
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAxis.Label.value.text
  msgid "Delete Axis"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabel.Label.value.text
  msgid "Delete Single Data Label"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabels.Label.value.text
  msgid "Delete Data Labels"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLegend.Label.value.text
  msgid "Delete Legend"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMajorGrid.Label.value.text
  msgid "Delete Major Grid"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text
  msgid "Delete Mean ~Value Line"
--- 1553,1575 ----
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAxis.Label.value.text
  msgid "Delete Axis"
! msgstr "軸を削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabel.Label.value.text
  msgid "Delete Single Data Label"
! msgstr "このデータラベルを削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabels.Label.value.text
  msgid "Delete Data Labels"
! msgstr "データラベルを削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLegend.Label.value.text
  msgid "Delete Legend"
! msgstr "凡例を削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMajorGrid.Label.value.text
  msgid "Delete Major Grid"
! msgstr "主目盛線を削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text
  msgid "Delete Mean ~Value Line"
***************
*** 1583,1609 ****
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMinorGrid.Label.value.text
  msgid "Delete Minor Grid"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteR2Value.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Delete R²"
! msgstr "行の削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendline.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Delete Tre~nd Line"
! msgstr "トレンド線(回帰曲線)の削除(~N)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendlineEquation.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Delete Trend Line ~Equation"
! msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteYErrorBars.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Delete Y Error ~Bars"
! msgstr "Y 誤差範囲の削除(~Y)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramArea.Label.value.text
  msgid "Chart ~Area..."
--- 1577,1599 ----
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMinorGrid.Label.value.text
  msgid "Delete Minor Grid"
! msgstr "副目盛線を削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteR2Value.Label.value.text
  msgid "Delete R²"
! msgstr "R2 値を削除"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendline.Label.value.text
  msgid "Delete Tre~nd Line"
! msgstr "トレンド線を削除(~N)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendlineEquation.Label.value.text
  msgid "Delete Trend Line ~Equation"
! msgstr "トレンド線の方程式を挿入(~E)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteYErrorBars.Label.value.text
  msgid "Delete Y Error ~Bars"
! msgstr "Y 誤差範囲を削除(~B)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramArea.Label.value.text
  msgid "Chart ~Area..."
***************
*** 1679,1758 ****
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatAxis.Label.value.text
  msgid "Format Axis..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatChartArea.Label.value.text
  msgid "Format Chart Area..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabel.Label.value.text
  msgid "Format Single Data Label..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabels.Label.value.text
  msgid "Format Data Labels..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataPoint.Label.value.text
  msgid "Format Data Point..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataSeries.Label.value.text
  msgid "Format Data Series..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatFloor.Label.value.text
  msgid "Format Floor..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLegend.Label.value.text
  msgid "Format Legend..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMajorGrid.Label.value.text
  msgid "Format Major Grid..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text
  msgid "Format Mean Value Line..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMinorGrid.Label.value.text
  msgid "Format Minor Grid..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatSelection.Label.value.text
  msgid "Format Selection..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockGain.Label.value.text
  msgid "Format Stock Gain..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockLoss.Label.value.text
  msgid "Format Stock Loss..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTitle.Label.value.text
  msgid "Format Title..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendline.Label.value.text
  msgid "Format Trend Line..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendlineEquation.Label.value.text
  msgid "Format Trend Line Equation..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatWall.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Format Wall..."
! msgstr "セルの書式設定(~C)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatYErrorBars.Label.value.text
  msgid "Format Y Error Bars..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text
  msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text"
--- 1669,1747 ----
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatAxis.Label.value.text
  msgid "Format Axis..."
! msgstr "軸の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatChartArea.Label.value.text
  msgid "Format Chart Area..."
! msgstr "図領域の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabel.Label.value.text
  msgid "Format Single Data Label..."
! msgstr "このデータラベルの書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabels.Label.value.text
  msgid "Format Data Labels..."
! msgstr "データラベルの書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataPoint.Label.value.text
  msgid "Format Data Point..."
! msgstr "データの点の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataSeries.Label.value.text
  msgid "Format Data Series..."
! msgstr "データ系列の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatFloor.Label.value.text
  msgid "Format Floor..."
! msgstr "床面の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLegend.Label.value.text
  msgid "Format Legend..."
! msgstr "凡例の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMajorGrid.Label.value.text
  msgid "Format Major Grid..."
! msgstr "主目盛線の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text
  msgid "Format Mean Value Line..."
! msgstr "平均値線の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMinorGrid.Label.value.text
  msgid "Format Minor Grid..."
! msgstr "副目盛線の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatSelection.Label.value.text
  msgid "Format Selection..."
! msgstr "選択されたところの書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockGain.Label.value.text
  msgid "Format Stock Gain..."
! msgstr "株式益の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockLoss.Label.value.text
  msgid "Format Stock Loss..."
! msgstr "株式損の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTitle.Label.value.text
  msgid "Format Title..."
! msgstr "タイトルの書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendline.Label.value.text
  msgid "Format Trend Line..."
! msgstr "トレンド線の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendlineEquation.Label.value.text
  msgid "Format Trend Line Equation..."
! msgstr "トレンド線の方程式の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatWall.Label.value.text
  msgid "Format Wall..."
! msgstr "壁面の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatYErrorBars.Label.value.text
  msgid "Format Y Error Bars..."
! msgstr "Y 誤差範囲の書式..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text
  msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text"
***************
*** 1761,1787 ****
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxis.Label.value.text
  msgid "Insert Axis"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxisTitle.Label.value.text
  msgid "Insert Axis Title"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabel.Label.value.text
  msgid "Insert Single Data Label"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabels.Label.value.text
  msgid "Insert Data Labels"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLegend.Label.value.text
  msgid "Insert Legend"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMajorGrid.Label.value.text
  msgid "Insert Major Grid"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text
  msgid "Insert Mean ~Value Line"
--- 1750,1776 ----
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxis.Label.value.text
  msgid "Insert Axis"
! msgstr "軸を挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxisTitle.Label.value.text
  msgid "Insert Axis Title"
! msgstr "軸のタイトルを挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabel.Label.value.text
  msgid "Insert Single Data Label"
! msgstr "このデータにのみデータラベルを挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabels.Label.value.text
  msgid "Insert Data Labels"
! msgstr "データラベルを挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLegend.Label.value.text
  msgid "Insert Legend"
! msgstr "凡例を挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMajorGrid.Label.value.text
  msgid "Insert Major Grid"
! msgstr "主目盛線を挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text
  msgid "Insert Mean ~Value Line"
***************
*** 1800,1806 ****
  msgstr "目盛線(~G)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text"
  msgid "~Legend..."
  msgstr "凡例(~L)..."
--- 1789,1794 ----
***************
*** 1810,1846 ****
  msgstr "平均値線(~V)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTitles.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "~Titles..."
  msgstr "タイトル(~T)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTrendlines.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Tre~nd Lines..."
! msgstr "トレンド線(回帰曲線)(~R)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Y Error ~Bars..."
! msgstr "~Y 誤差範囲..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMinorGrid.Label.value.text
  msgid "Insert Minor Grid"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertR2Value.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Insert R²"
! msgstr "行の挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRemoveAxes.Label.value.text
  msgid "Insert/Delete Axes..."
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitles.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Insert Titles..."
! msgstr "セルの挿入(~C)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendline.Label.value.text
  msgid "Insert Tre~nd Line..."
--- 1798,1829 ----
  msgstr "平均値線(~V)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTitles.Label.value.text
  msgid "~Titles..."
  msgstr "タイトル(~T)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTrendlines.Label.value.text
  msgid "Tre~nd Lines..."
! msgstr "トレンド線(~N)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text
  msgid "Y Error ~Bars..."
! msgstr "Y 誤差範囲(~B)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMinorGrid.Label.value.text
  msgid "Insert Minor Grid"
! msgstr "副目盛線を挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertR2Value.Label.value.text
  msgid "Insert R²"
! msgstr "R2 値を挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRemoveAxes.Label.value.text
  msgid "Insert/Delete Axes..."
! msgstr "軸を挿入 / 削除..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitles.Label.value.text
  msgid "Insert Titles..."
! msgstr "タイトルを挿入..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendline.Label.value.text
  msgid "Insert Tre~nd Line..."
***************
*** 1851,1864 ****
  msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquationAndR2.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
! msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Insert Y Error ~Bars..."
! msgstr "Y 誤差範囲の挿入(~Y)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text
  msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text"
--- 1834,1845 ----
  msgstr "トレンド線(回帰曲線)等式の挿入(~E)"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquationAndR2.Label.value.text
  msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
! msgstr "R2 値とトレンド線の方程式を挿入"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text
  msgid "Insert Y Error ~Bars..."
! msgstr "Y 誤差範囲を挿入(~B)..."
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text
  msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text"
***************
*** 1883,1893 ****
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAllDataPoints.Label.value.text
  msgid "Reset all Data Points"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetDataPoint.Label.value.text
  msgid "Reset Data Point"
! msgstr ""
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text
  msgid "Scale Text"
--- 1864,1874 ----
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAllDataPoints.Label.value.text
  msgid "Reset all Data Points"
! msgstr "全データポイントをリセット"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetDataPoint.Label.value.text
  msgid "Reset Data Point"
! msgstr "データポイントをリセット"
  
  #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text
  msgid "Scale Text"
***************
*** 3074,3080 ****
  msgstr "段落間隔を広げる"
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
  msgid "Paste ~Special..."
  msgstr "形式を選択して貼り付け(~S)..."
--- 3055,3060 ----
***************
*** 3282,3292 ****
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text
  msgid "Delete ~All Comments"
! msgstr ""
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text
  msgid "~Delete Comment"
! msgstr ""
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text"
--- 3262,3272 ----
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text
  msgid "Delete ~All Comments"
! msgstr "すべてのノートを削除(~A)"
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text
  msgid "~Delete Comment"
! msgstr "ノートを削除(~A)"
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text"
***************
*** 3362,3371 ****
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
  msgid "Comme~nt"
! msgstr ""
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text"
  msgid "~Columns..."
  msgstr "列(~C)..."
--- 3342,3350 ----
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
  msgid "Comme~nt"
! msgstr "ノート(~N)"
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text"
  msgid "~Columns..."
  msgstr "列(~C)..."
***************
*** 3384,3390 ****
  msgstr "ページ番号(~A)..."
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRowDialog.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRowDialog.Label.value.text"
  msgid "~Rows..."
  msgstr "行(~R)..."
--- 3363,3368 ----
***************
*** 3448,3454 ****
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text
  msgid "Next Comment"
! msgstr ""
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text"
--- 3426,3432 ----
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text
  msgid "Next Comment"
! msgstr "次のノート"
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text"
***************
*** 3466,3472 ****
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text
  msgid "Previous Comment"
! msgstr ""
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_RightPane.Label.value.text
  msgid "Tas~k Pane"
--- 3444,3450 ----
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text
  msgid "Previous Comment"
! msgstr "前のノート"
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_RightPane.Label.value.text
  msgid "Tas~k Pane"
***************
*** 3489,3495 ****
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotation.Label.value.text
  msgid "Comme~nts"
! msgstr ""
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text"
--- 3467,3473 ----
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotation.Label.value.text
  msgid "Comme~nts"
! msgstr "ノート(~N)"
  
  #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text
  msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text"
***************
*** 3580,3589 ****
  msgstr "色"
  
  #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
  msgid "Comments"
! msgstr "内容"
  
  #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text
  msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text"
--- 3558,3566 ----
  msgstr "色"
  
  #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
  msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
  msgid "Comments"
! msgstr "ノート"
  
  #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text
  msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text"
***************
*** 5054,5078 ****
  msgstr "フェードアウト(黒いスクリーンから)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fall.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Fall"
! msgstr "連続データ"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve.Label.value.text
  msgid "Fine Dissolve"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.inside_cube.Label.value.text
  msgid "Inside turning cube"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.iris.Label.value.text
  msgid "Iris"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.outside_cube.Label.value.text
  msgid "Outside turning cube"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text
  msgid "Push Down"
--- 5031,5054 ----
  msgstr "フェードアウト(黒いスクリーンから)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fall.Label.value.text
  msgid "Fall"
! msgstr "落下"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve.Label.value.text
  msgid "Fine Dissolve"
! msgstr "ファインディゾルブ"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.inside_cube.Label.value.text
  msgid "Inside turning cube"
! msgstr "内側に回転するキューブ"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.iris.Label.value.text
  msgid "Iris"
! msgstr "虹彩"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.outside_cube.Label.value.text
  msgid "Outside turning cube"
! msgstr "外側に回転するキューブ"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text
  msgid "Push Down"
***************
*** 5104,5114 ****
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.revolving_circles.Label.value.text
  msgid "Revolving circles"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.rochade.Label.value.text
  msgid "Rochade"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text
  msgid "Shape Circle"
--- 5080,5090 ----
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.revolving_circles.Label.value.text
  msgid "Revolving circles"
! msgstr "回転する円"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.rochade.Label.value.text
  msgid "Rochade"
! msgstr "ローヒャデ"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text
  msgid "Shape Circle"
***************
*** 5140,5163 ****
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.static.Label.value.text
  msgid "Static"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.tile_flip.Label.value.text
  msgid "Flipping tiles"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_around.Label.value.text
  msgid "Turn around"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_down.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Turn down"
  msgstr "ターン(下へ)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turning_helix.Label.value.text
  msgid "Turning helix"
! msgstr ""
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text
  msgid "Uncover Down"
--- 5116,5138 ----
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.static.Label.value.text
  msgid "Static"
! msgstr "静止"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.tile_flip.Label.value.text
  msgid "Flipping tiles"
! msgstr "反転するタイル"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_around.Label.value.text
  msgid "Turn around"
! msgstr "周囲を回る"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_down.Label.value.text
  msgid "Turn down"
  msgstr "ターン(下へ)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turning_helix.Label.value.text
  msgid "Turning helix"
! msgstr "螺旋回転"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text
  msgid "Uncover Down"
***************
*** 5200,5213 ****
  msgstr "ベネチアンブラインド (縦)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
! msgstr "ベネチアンブラインド (横)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
! msgstr "ベネチアンブラインド (縦)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text
  msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text"
--- 5175,5186 ----
  msgstr "ベネチアンブラインド (縦)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh.Label.value.text
  msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
! msgstr "ベネチアンブラインド 3D (横)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv.Label.value.text
  msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
! msgstr "ベネチアンブラインド 3D (縦)"
  
  #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text
  msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text"
***************
*** 6179,6188 ****
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text
  msgid "Delete All Comments"
! msgstr ""
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Delete All Comments by This Author"
  msgstr "この作成者のノートをすべて削除"
  
--- 6152,6160 ----
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text
  msgid "Delete All Comments"
! msgstr "すべてのノートを削除"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text
  msgid "Delete All Comments by This Author"
  msgstr "この作成者のノートをすべて削除"
  
***************
*** 6191,6200 ****
  msgstr "フレームの削除"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
  msgid "Delete Comment"
! msgstr "内容の削除"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text
  msgid "Delete Record"
--- 6163,6171 ----
  msgstr "フレームの削除"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text
  msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
  msgid "Delete Comment"
! msgstr "ノートを削除"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text
  msgid "Delete Record"
***************
*** 7006,7014 ****
  msgstr "イメージボタン"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportDialog.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgid "Import Dialog"
! msgstr "「エクスポート」ダイアログ"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndent.Label.value.text
  msgid "Increase Indent"
--- 6977,6984 ----
  msgstr "イメージボタン"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportDialog.Label.value.text
  msgid "Import Dialog"
! msgstr "インポートダイアログ"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndent.Label.value.text
  msgid "Increase Indent"
***************
*** 7017,7023 ****
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
  msgid "Comme~nt"
! msgstr ""
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBusinessCard.Label.value.text
  msgid "Insert business cards"
--- 6987,6993 ----
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
  msgid "Comme~nt"
! msgstr "ノート(~N)"
  
  #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBusinessCard.Label.value.text
  msgid "Insert business cards"
***************
*** 8607,8616 ****
  msgstr "色"
  
  #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
  msgid "Comments"
! msgstr "内容"
  
  #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commontaskbar.UIName.value.text
  msgid "Presentation"
--- 8577,8585 ----
  msgstr "色"
  
  #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
  msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
  msgid "Comments"
! msgstr "ノート"
  
  #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commontaskbar.UIName.value.text
  msgid "Presentation"
***************
*** 8886,8892 ****
  
  #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBox.Label.value.text
  msgid "Formula Elements"
! msgstr ""
  
  #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text
  msgid "1"
--- 8855,8861 ----
  
  #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBox.Label.value.text
  msgid "Formula Elements"
! msgstr "数式要素"
  
  #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text
  msgid "1"
***************
*** 9712,9718 ****
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
  msgid "Comme~nt"
! msgstr ""
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text"
--- 9681,9687 ----
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
  msgid "Comme~nt"
! msgstr "ノート(~N)"
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text"
***************
*** 9741,9747 ****
  msgstr "改段の挿入"
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text"
  msgid "~Columns..."
  msgstr "列(~C)..."
--- 9710,9715 ----
***************
*** 9877,9883 ****
  msgstr "相互参照..."
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowDialog.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowDialog.Label.value.text"
  msgid "~Rows..."
  msgstr "行(~R)..."
--- 9845,9850 ----
***************
*** 10176,10182 ****
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteUnformatted.Label.value.text
  msgid "Paste Unformatted Text"
! msgstr ""
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewPrintOptions.Label.value.text
  msgid "Print options page view"
--- 10143,10149 ----
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteUnformatted.Label.value.text
  msgid "Paste Unformatted Text"
! msgstr "非定型のテキストを貼り付け"
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewPrintOptions.Label.value.text
  msgid "Print options page view"
***************
*** 10384,10393 ****
  msgstr "バックスペース"
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text
- #, fuzzy
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text"
  msgid "Comments"
! msgstr "内容"
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBookview.Label.value.text
  msgid "Book Preview"
--- 10351,10359 ----
  msgstr "バックスペース"
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text
  msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text"
  msgid "Comments"
! msgstr "ノート"
  
  #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBookview.Label.value.text
  msgid "Book Preview"
